Проклятый меч
Над залитою кровью травою,
Воронье черной стаей кружит,
Храбры воины здесь бились ратью,
А теперь каждый третий - лежит,
И закат алым заревом блещет,
Отражаясь в мечах и шлемах,
Тех немногих отважных героев,
Что остались стоять на ногах.
Среди рати – известные двое
Рыцарь Альтер и сэр Вольдемар,
Вольдемар слышит стоны гиены,
Так зовет его раненый мавр,
Враг кровавый, свирепый и хитрый,
Что едва им разбить удалось
«Надо же, - удивился сэр Альтер, -
У него к тебе дело нашлось!
Умирая, к тебе руку тянет,
Мой соратник, и мой лучший друг,
Подойди к нему, если желаешь,
Я пока осмотрюсь здесь вокруг,
Здесь был бой – чище самого ада,
Много раненых наших весьма,
Фельдшер нынче не скоро прибудет,
Пригодиться с бинтами сума»,
И кивнул другу Вольдмар-воитель,
Мавр, смеясь, головою качнул:
«Здравствуй, здравствуй, мой чудо-спаситель,
Ты мне разум пред смертью вернул,
Сам не ведая этого дела. Я тебя осчастливить хочу», -
И вручает поверженный смело свой клинок своему палачу.
«Ты иль бредишь, иль что-то задумал,
Ты хитер даже раненым, мавр.
На груди твоей знаки отличий,
И твой меч драгоценный товар,
Не простой ты, был видно, воитель,
Да умом ты от боли зачах»,
Вольдемар рукоять изучает,
У клинка, а у мавра в плечах
Будто разом ушло напряжение,
И сомкнулись вмиг очи забвеньем,
Кашлянул, застонал и затих.
Видит рыцарь змею, как живую,
Что вокруг рукояти свилась,
Зелень зрит изумруда, цвет бронзы
Полымь змея рубиновых глаз,
Что мигают ему как живые,
И вдруг видит картины иные –
Пир горой, королевский престол,
Восседает он будто на троне,
И склонилась вся свита в поклоне,
Лучший рыцарь, богач, государь.
Он застыл в наведенном дурмане,
Мысли спутались в сладком тумане,
Прошлой битве и ранам назло.
Слышен клич: «Эк тебе повезло,
Вольдемар, о, мой славный дружинник!
Мавр отдал тебе ценный трофей,
Прибыл фельдшер – ты раны залей,
Мазью, йодом иль чем он там скажет,
Солнце путь нам назад уже кажет,
Вечереет, седлаем коней.»
И ведет всех назад воевода,
Славный Альтер, он рыцарь двора,
Вольдемар вслед на лошади черной,
Скачет тенью и мыслит: «Пора
Уж и мне давно стать воеводой,
Всласть менять и мечи, и коней»,
А из ножен, ухмылкой лукавой,
Из тени, улыбается змей…
Вскоре прибыли к царским казармам,
Те, кто цел и стоял на ногах,
Госпиталь был забит под завязку,
Перебитыми, лбы их в потах
И глаза так безумно сверкают,
Бедолаги пока что не знают,
О заранее сбитых гробах.
Альтер был во дворце королевском,
А вернулся понурый и злой,
Знал уже в свете этой победы,
Что двоюродный брат не живой,
Что, возможно, лишится он звания,
Коль еще раз допустит беду,
И кололо чуть холодом сердце,
Альтер словно гляделся в воду,
Но Пандорова ящика дверца,
Приоткрылась у всех на виду…
В день другой в развеселом трактире,
Пили пиво Альтер, Вольдемар,
Разносилось бренчание лиры,
И зудел нудно поздний комар.
Собрались там искатели скальпов,
Сорви-головы, все нипочем,
Собрались там охотники выпить
И охотники – те, что с ружьем.
Разносила еду молодуха,
Девка полная с рыжей косой,
И кидала заманчивы взгляды,
И тихонько смеялась порой,
Колокольчик звонил будто звонкий,
Прерывая ту Альтера речь:
- Слушай, друг, а готов ли к турниру?
Тебе должно себя поберечь,
Я же видел те старые раны,
Как на грех, себе выбил плечо,
Смех и только – сжимаю я кружку,
А спине, скажем так, горячо.
- Не волнуйся, любезный мой друже,
Не к чему этот весь разговор,
Я мечтал побывать на турнире,
С честью там я представлю наш двор.
- Вот спасибо, - Альтер усмехнулся,
Указавши на девку рукой:
- Вольдемар, ты ей нравишься, правда,
Если б я – загулял бы с такой.
- Как-никак, у тебя скоро свадьба,
С леди Мальтой, любимкой двора.
С детства к ней подбивал свои клинья,
Ей давно бы уж сдаться пора.
- Вот скажи – неужели ревнуешь?
Тебе нравилась как-то она…
- Что за глупость, то детство пустое,
Неужели сошел я с ума
Этой поздней, хмельною порою?
Вот тебя я, как друга, ревную,
Будем видеться реже с тобою».
Не заметно, под крышкой столовой
Вольдемар сжал в руках новый меч
Мыслит тихо: «Неужто позволишь
На турнире собой пренебречь?
Сталь твоя – словно лезвие бритвы,
Острие моего же ума,
Победить на турнире позволит,
И еще не наступит зима,
Как я стану известен на графство.
Очень скоро узнает народ –
Потрясу мастерством своим царство:
Вольдемар – новый их Ланселот!»
Час турнира настал на рассвете,
Солнце красное только взошло
И глашатай кричит свои речи,
Альтер чуть потирает плечо
И сидит средь иных на трибуне,
Взглядом сверлит арены он круг
Мальта шепчет ему: «Где же Вольдмар?»
Стук копыт, прибыл Альтера друг.
Во сияющих светлых доспехах
В сбруе конь, а на поясе – меч.
Пригляделись, да, это тот самый,
Что велел сэру мавр стеречь.
С ним копье, и с гербом верный щит,
Вольдемар поднимает забрало,
На соперника хитро глядит,
Против солнца заметно прищурясь,
Усмехается рыцарь себе,
Выезжает меж тем на арену,
Оппонент, слышен стон: «На тебе!
Не везет нынче здесь Вольдемару,
Тот соперник – известный боец,
А еще семеро на турнире,
Тут уж всяко герою конец,
Да и место – избавь его Боже,
Против солнца, что слепить глаза,
Луч горит, отразясь от метала:
Режет глаз, навернется слеза»,
Но бойцы уж к турниру готовы,
Взмах руки, они ринулись в бой,
Скрип зубов, полымь в буйны головы,
Затаился народ чуть живой,
На трибунах в кануне удара,
Еще миг – слышен чуть ли не взрыв:
То копье новичка-Вольдемара,
Разбивает известного щит
На куски, другой рыцарь промазал,
Вновь удар – рыцарь выбит с седла,
И упал он на щебень арены,
Запрокинулась вдруг голова,
Тихий хрип – на губах капли крови,
Хрип затих – фельдшер резво бежит
К неудачно упавшему парню,
Зря – видать, не живой тот лежит.
Шум и гам, слышен свист на арене,
Это крик возбужденной толпы.
Но, увы, то не крик осуждения,
Вольдемару бросают цветы,
Дамы графства, что он представляет,
Но бледно под забралом лицо:
«Этот меч всех подряд убивает,
Лишь присутствием... Выиграл за то», -
И неясным и мрачным восторгом,
Поражается рыцаря ум,
Гонит жалость он к мертвому
Парню, и лицо вновь чернеет от дум,
«Да, клянусь, я здесь выйду героем,
Хорошо, Альтер здесь, посмотреть.
Видишь, друг, что великий я мастер?
У тебя же сейчас едва треть
Мастерства, каковым я владею,
Так зачем королю-лиходею,
Воеводой тебя назначать?»
Слышен стук, выезжает соперник,
Вольдемар побеждал вновь и вновь,
И концу дня боев на арене
Заслужил тем народа любовь.
И король сам его награждает,
Рукоплещет сегодня весь зал,
И имение король предлагает,
Вольдемару, тот сразу сказал,
Что согласен на новые земли,
Альтер сходит с трибуны к нему,
И кладет на плечо свою руку:
«Потрясающе! Я не пойму –
Где и сколько ты славно трудился,
Лихо так отработал удар,
Только жаль того первого парня.
Что ж, случается, рад я, что в дар
Получаешь ты тоже имение,
Земли, что по соседству со мной,
Приглашаю на свадьбу в субботу,
А сегодня – всяк славный был бой,
Потому – это надо отметить.
Так, что скажешь?»
«Скажу – только за.
Мы вдвоем, иль сегодня дополнит
Нас невеста твоя, егоза?»
Вольдемар взгляд бросает на Мальту,
А та прячет испуганный взор,
По плечу ее хлопает Альтер:
«Дорогая, ну что за позор?
Неужели его ты боишься?
Он мой друг, я тебе говорю,
Коль пристанет, я сам ему врежу»,
«Не волнуйтесь, я столько не пью.»
Вольдемар ее взглядом окинул:
«Светлы волосы, так себе стан,
И что только нашел в тебе Альтер?!»
Думал он, погружаясь в туман,
Ядовитый из магии древней,
Незаметно окутавшей мозг,
Но сладка, слаще меда победа,
Обличенье ему страшней розг,
И к груди рыцарь меч прижимает,
Чует силу, сокрытую там,
Чуть заметно, змеею вползает
В его сердце сей проклятый дар.
И хотя тот неладное чуял,
Вольдемар не расстался с мечом,
Думал: «С силой клинка совладаю,
Его чары же мне не почем.
Я силач, победитель, воитель,
Я избранник, спасибо судьбе!
Благодарствую, мавр знаменитый,
За подарок, спасибо тебе!»
Был затем в кабаке большой праздник,
Пели лиры, искрилось вино,
Почти все говорят о турнире,
Поздравляют, и хвалят его,
В пылком жаре и скорой хвалою,
Превозносят сей воина дар,
Вольдемар, в звуке од о таланте,
Осушал за бокалом бокал,
Альтер же весел был и смеялся,
Он за друга был искренне рад,
Что и тот в дураках не остался,
И прибавилось графству наград.
Вольдемар же бокал за бокалом,
Опрокидывал, с тем захмелел,
И глядел то на дно своей кружки,
То на друга веселье смотрел
И кипела в том тайная злоба,
Кто видал, что без зависти друг,
Вместе с ним за его пьет победу.
Потускнели все краски вокруг,
И поднялся, чуть видно, шатаясь,
Победитель, и – прочь от стола
- Ты куда? – удивляется Альтер
- Я домой, как чугун голова.
- Обещал кто-то: пьяным не будет,
Странно видеть – не пил ты так в жизнь.
Я бы мог отвести тебя в графство.
- Еду сам. Пошел вон, отвяжись.
И покинул трактир среди пира,
Обладатель чужого меча,
И замолкла там бардская лира,
Но слова, что сказал сгоряча,
Жарким пламенем жгли его душу,
Хмель мутил, полоня голову,
И пришпорил тогда свою лошадь,
И погнал ее прямо ко рву,
Что лежал самой краткой дорогой,
К графству, словно злой дух овладел,
Человеком, спешащим к оврагу,
Вороной конь стрелою летел,
Но, внезапно, пред пропастью черной,
Оттолкнулся, и с лязгом подков,
Пролетел, словно стриж над канавой,
Вольдемар был к тому не готов;
Он был пьян, отпустивши поводья,
Он случайно свалился с седла,
Лег на землю, и тут же раздался,
Чей-то смех. Видя эти дела,
Из-за камня смотрел беспризорник,
Мальчик малый с лохматой главой,
И глядел тот с веселой улыбкой:
- И откуда ты взялся такой,
Дядя пьяный, небось от трактира.
Талер дай, никому не скажу,
Как валялся ты здесь после пира.
- Я тебе кое-что покажу.
Подойди, - Вольдемар приподнявшись,
Усмехнулся, то волчий оскал.
Подманил он мальчонку монетой,
Что в кармане не долго искал,
И сверкнуло лучами заката,
Отразив солнца свет серебро.
Но мальчонка пока колебался,
Видел: рыцарь смотрел очень зло.
Все ж решился, он сделал два шага
И руку к той монете тянул,
Еще миг, тихий всхлип вдруг раздался.
Вольдемар его мигом проткнул,
Тем мечом, ему мавром даренным,
Заструилась по лезвию кровь,
И в овраг, весь заросший травою,
Тело скинул, и принял то ров.
И глядит рыцарь тьмы в упоении
На кровавый, сверкающий меч,
Но шагов слышит звук в отдалении,
То жандармы, округу стеречь,
Уж идут, близок час комендантский,
В год войны что в округе введен,
Рыцарь меч обтирает травою,
На коня вновь взбирается он,
Скачет прочь, добираясь до графства,
А, добравшись, вновь чует беду.
«Боже мой, что же я там наделал?
И зачем? Завтра в церковь пойду.
Не иначе, как духом лукавым,
Был отравлен несчастный мой ум,
Бедный мальчик, недоброй порою
Встречен был», - чтоб отвлечься от дум,
Вольдемар спать ложится пораньше,
Но во сне вновь творится беда,
Там кошмар – тем страшнее, чем дальше.
Будто шепчет: «Ты мой навсегда,» -
Змей с меча, усмехаясь украдкой,
Окровавленный мальчик стоит,
С хохотом, меч с груди вынимает:
«То не ты, твоя совесть здесь спит.
Ни к чему она пьяни подобной,
Хуже нет – от земли до небес»
Вольдемар тянет к мальчику руку:
«Подожди!» - Но уже тот исчез,
Растворившись, как дымка тумана.
Вольдемар среди поля стоит,
Где сражался тогда без обмана,
Видит бой, средь убитых лежит,
Друг его, воевода, союзник,
Рыцарь Альтер, отряда глава,
Ранен он и к себе подзывает,
Шепчет он: «Знаешь, Мальта мертва.
Ты виной». - И в поту вдруг холодном
Вольдемар на кровати вскочил,
Бросился открывать всюду шторы,
Видит: утро. Курьер уж прибыл,
И письмо Вольдемару вручает,
С приглашеньем на свадьбу ему,
То от Альтера, тот вопрошает
В том письме: «Ты придешь?»
«Что ж, приду», - усмехается кислой улыбкой,
Вольдемар, отправляя ответ,
И спешит на заутреню в церковь,
Там он просит избавить от бед,
Бога, ангелов, попа, монахов,
Знает сам: нужно выбросить меч,
Замахнется, но вновь рука дрогнет,
Душит страх, остается стеречь.
Непонятную, древнюю тайну,
Это злое меча божество.
Вольдемар тогда в погребе запер,
Тот клинок. Ему вновь повезло.
Не бывало в том погребе винном,
Что достался ему от отца,
Ни гостей, дегустаторов чинных,
Даже слуг, зная норов скупца,
Вольдемара, туда не ходила
Даже челядь, боясь прогневить,
Их хозяина, Эрнаста сына,
Ведь он мог их работы лишить.
Спрятав меч, Вольдемар с облегченьем,
Вновь вздохнул, тайна скрыта от глаз,
И он начал готовится к свадьбе,
Свадьбе друга, дав слугам наказ
Никого не пускать в винный погреб,
Дверь сменить, ставить крепче замки,
Погреб в бункер чуть не превратился,
От стараний горячей руки,
Но никто не заметил подвоха,
Все пожали плечами едва,
Говорили они: «Разве плохо
От воров защищаться сполна?»
Перед свадьбой же грянул мальчишник,
То охота в дремучих лесах,
Альтер шел впереди с арбалетом,
Но кабан затаился в кустах
Позади, его чуть заприметил,
Метким глазом в тени Вольдемар.
Вскоре зверь, пораженный стрелою,
Прочь бежит, устремляясь в капкан,
Что поставил недавно лесничий,
Альтер был поражен и сказал:
«От клыков уберег друг-спаситель,
Прозорливых таких не видал
Я еще, хоть давно я охочусь,
Пострадать перед свадьбой не дал,
И, удача, похоже, с тобою.
С той поры, как ты выиграл турнир,
Стал известен во всем королевстве,
Тебя знает почти что весь мир.
Но я вижу, что ты опечален,
Я не знаю причину тому,
И хотел бы я это поправить.
Говори – чем смогу, помогу.»
Вольдемар его взглядом окинул,
Крепкий стан, белу гриву волос,
Светлых глаз взгляд решительный,
Смелый, ему стало обидно до слез,
Но озвучивать повод обиды, он не мог,
Потому произнес,
С наносным раздражением небрежным:
«Неужели считаешь всерьез,
Что меня что-то нынче печалит?
Я известен, я молод, богат.
Скоро свадьбу мой друг отмечает,
И за друга я искренне рад,
Что находишь ты в том упоение:
Как прозябнуть в семейном кругу,
Что со службы пораньше уходишь,
И я ждать назначенья могу:
Твое место. И все-таки, Альтер,
Я тебя за бойца почитал,
Ты мне братом на поле был старшим,
Меч же твой поражений не знал,
И хотел бы я снова увидеть,
Танец стали, взгляд яростных глаз,
Но один остаюсь я на поле,
Я, дружина, уходишь от нас…»
«Говоришь так, как будто я предал
Тем тебя, что на Мальте женюсь,
Вольдемар, это брось, а иначе
Я на свадьбе, как есть, изведусь.
Зная, что средь друзей есть завистник,
Да и кто: с детства мой лучший друг,
Если ты из-за Мальты, не спорю: хороша,
Но красоток вокруг
Знать, полно, выбирай кого хочешь,
И женись, но ее не отдам,
Она мне, знаешь сам, «да» сказала,
Я за то благодарен богам.»
Но был прерван в сей пламенной речи
Альтер смехом, холодным, пустым:
«Я-то думал, меня понимаешь,
Только это иллюзия, дым.
Это фикция, я в упоении
Мнил порой что ты знаешь меня.
Право, с возрастом ты не умнеешь,
Это просто смешно до нельзя!»
Щеки Альтера вспыхнули жаром,
Он сжимает в руке арбалет:
«Ну, держись!» - но стрелу не пускает,
Он нее отражается свет,
И в глаза светит он Вольдемару,
И от солнца видна в них слеза,
Альтер вновь арбалет опускает:
«Что ж, охота. Не против, туда
Я пойду этой правой дорогой,
Левый путь, если хочешь, проверь.
Кое-как, с кабаном разобрались,
Но, сдается, здесь водится зверь,
Покрупнее, свирепей и хищней,
Здесь берлога, смотри не нарвись.
Храбрецы пропадали почище, здесь чем мы,
Я пошел, осмотрись».
И ушел он звериной тропою,
За добычей, где водится зверь,
Вольдемар, сев на пень, вперед глядя,
Бормотал: «Это вспомнишь, поверь,
На меня как стрелу ты наставил.
Неужели схожу я с ума?
Ярость душу мне жжет,
Точно знаю, оставляет рассудок меня.
Что же делать? Орудие злое,
Под землею, сокрыто, лежит.
Но я тронуть его не позволю,
Чудо-меч. Только мне надлежит,
Лучшим рыцарем быть в королевстве,
Подчинить и престол и закон,
Этот меч мне во всем помогает,
Только крови вновь требует он.
Я пытался порою насытить
Эту жажду. Я ночью глухой
В путь пускался к окраинам диким,
Жертв искать. Обретал я покой,
Когда меч мой был сыт и доволен,
Он давал мне и силу и власть,
Чьей же крови он требует снова?
Ненасытен – лихая напасть.»
Завершив все свои размышления
Вольдемар отряхнулся и встал,
«Что ж, пора возвращаться к охоте,
Не хватало, чтоб здесь увидал,
Кто с охотников, как я сам с собою,
Среди леса беседы веду,
Альтер двинулся правой тропою,
А я, стало быть, левой пойду».
И, спустя, двое суток с охоты,
В графстве свадьбу гуляли друзья,
Альтер с Мальтой, счастливою парой,
Взявшись за руки, до алтаря
Вместе шли, как два лебедя белых,
Статных, верных, сияя красой,
На невесте, как у королевы,
Диадема, прическа с косой,
И струиться шлейф белого платья,
Провожаемый взглядом гостей,
С ней жених, в белом фраке роскошном,
Летним днем, средь тенистых алей,
Состоялась прекрасная свадьба,
И все было бы там хорошо,
Только руки тряслись от волненья
У невесты, вручая кольцо
Жениху, обронила случайно
И тогда, золотым колесом,
Покатилось кольцо обручальное,
До гостей, потом только нашел,
Его гость, поправлявший ботинок,
Благодарной невесте вернул,
А затем чередою уж чинной
Праздник шел, и всеобщий загул,
Начался, разносились там тосты,
Вольдемар, среди прочих гостей,
Весел был, раздавались там тосты,
Оглашаемы эхом аллей.
Веселились там Альтера гости,
Веселилась невесты семья,
Но грустила, вдаль взгляды бросала,
Одна Мальта: - Мне было нельзя,
Альтер мой, уронить то колечко,
Ходят слухи, недобрый то знак.
- Дорогая, любимая Мальта,
Сама знаешь, что это не так.
Я тебя защищу от напастей,
Не страшны мне все знаки судьбы.
При дворе я служил воеводой,
И всегда я готов для борьбы.
С той поры уж полгода минуло,
Вольдемар – рыцарь стал при дворе,
И стяжал он несметны богатства,
Но тоска, будто сердце в золе,
Его душу и мучит и душит,
Но хранится им дьявольский меч,
Мучим жаждой кровавой и дикой,
Хочет жертву свою подстеречь.
И гуляют недобрые слухи,
Молвят: «В графстве завелся маньяк»,
Приглашен в замок стражи начальник,
И монарх говорит: «Разве так
Ты работал в минувшие годы?
Ты поймаешь когда подлеца?
Каждый месяц у нас в графстве жертвы,
Нету лиху такому конца!
Отвечай, что стоишь, сдвинув брови?
Разрешаю тебе говорить:
Неужели подобен он тени,
Что, как воздух, нельзя ухватить?»
Так король свирепел, стукнув жезлом,
На собрании с ним был Вольдемар,
Возглавлял сэр охрану монарха.
Стражник же вдруг лицо показал:
Так, вздохнув, поднимает забрало,
Всем известный его лучший друг,
Что покинул свой пост воеводы,
И возглавил жандармов вокруг,
Что поныне преступников ловит,
И стремится порядок блести,
Альтер взглядом свирепым пронзает
Вольдемара и молвит: «К пяти,
Ранним часом, глухою порою,
Пред трактиром, убита была
Дочь трактирщика, рыжая Хлоя,
Она парня к свиданью ждала.
Но, так вышло, в кустах у трактира,
С ночи спал выпивоха один,
Не дошел он домой после пира,
И лег там, светлый мой господин.
Говорит, что он издали видел,
Стан убийцы, и мельком – лицо».
Улыбнулся монарх и промолвил:
«Эко, стражник, тебе повезло.
Что же, месяц тебе на поимку
Лиходея старайся найти,
Лично взяв под контроль это дело,
Буду ждать, теперь можешь идти».
Альтер вышел, походкой тяжелой,
Прочь из замка, и в пол он смотрел.
Знал, кого описал выпивоха,
Ошибиться бы сильно хотел.
Но и сам давно видел подмену
В Вольдемаре, в душе и словах.
И ходила недобрая слава
Об успехах его и делах.
«Может то – лишь завистники злые.
Увидать бы теперь самому,
Чем живет нынче прежний мой друже,
Навещу – может что и пойму».
Он однажды и вправду заехал,
Вольдемар же был дома и пьян:
- Что явился сюда? Ради смеха?
Вопрошал, погружаясь в туман,
Старый друг, отворив свои двери:
- Заходи, иль нам здесь говорить?
Альтер молвил, с чуть слышною злостью:
- Обещал кто-то больше не пить.
Отвечай, что за мерзкие слухи,
Ходят в графстве: Мол, прячешь ты меч,
Будто бы приходил к тебе дьявол
И ему обещал ты стеречь.
Говорят, будто сам ты, за кружкой,
Этот бред старику говорил,
Отвечай, что с тобой происходит?
Ты же раньше и вовсе не пил.
Вольдемар же его провожает,
В замок свой и сажает за стол
И вином уж его угощает,
Сам садится и молвит:
«Пришел. Наконец-то тебя снова вижу,
Мой соперник и мой лучший друг.
Посмотри вкруг себя: ну, что скажешь,
Сколько золота блещет вокруг?
Здесь не все, и признанье монарха,
Я, как видишь, уже получил.
Все могу, ты завидовать волен,
Если хочешь», - «Не трать здесь свой пыл.
Ты же знаешь кого описал мне,
Тот свидетель, ответь, каналья».
Вольдемар руки вверх простирает:
«О, клянусь, что был это не я!
И, ответь, разве будь я виновен –
Я б тебя пригласил ко столу?
Я уже бы уехал из графства.
Выпей кубок, клянусь, я не вру.»
«Что до кубка, пожалуй, не буду:
Должен страже сегодня сказать
Что б портрет рисовали «Иуды»,
Что мы будем прилежно искать.
И учти, на тебя как две капли
Тот убийца с окраин похож.
Ты спокоен, но если виновен –
Тебя сам я пристрою под нож.
Что ж, прощай, отпусти мою руку.
Я сказал, отпусти, Вольдемар».
«Я сегодня, пожалуй, заеду,
В твои земли. Я сильно скучал
По тебе, временам нашим прежним.
А сейчас, знаю сам, торопись»,
Вольдемар отпустил его руку,
Альтер встал и вздохнул: «Это жизнь.
Времена безвозвратно уходят,
Остается порой вспоминать.
Мы когда-нибудь тоже исчезнем –
Так что толку об этом скучать».
И уехал с тем стражи начальник,
Оседлав и пришпорив коня.
Вольдемар осушил его кубок:
- «Каналья»… Ты попомнишь меня!
И безумный, со смехом зловещим,
Резво стал и спустился в подвал,
Там он меч обнимает любовно,
Тихо шепчет: «Уж ты-то скучал,
Не в пример тому быстрому дурню,
Что уехал и бросил меня.
И кого я так злобно ревную?
Мальта или… Не уж то с ума
Я сошел сей недоброй порою?
Ничего, я еще погляжу,
Как ты, Альтер, от горя завоешь…
Ишь, удумал: запрятать в тюрьму!
И мечом отбив горло бутылки,
Залпом выпил ее Вольдемар.
В голове пронеслись вдруг картинки,
Кадры мести и этот кошмар
Он старался получше запомнить,
Чтобы вскоре его воссоздать.
«Не завидовать мне Альтер волен,
Но, коль так, то он должен страдать».
Поздним вечером, к ночи морозной,
В двери Альтера слышится стук,
По округе разносится грозно
Чей-то возглас: - Открой же, мой друг!
Альтер знает, кто в дом его рвется,
И, велит своим слугам открыть.
Лязг петель. В холле крик раздается:
- Где хозяин?! Проблемы решить
Я пришел, а он даже не выйдет?
Вот бы всыпать ему здесь ремня!
Как к собаке относится, скверно!
Ничего, он попомнит меня.
- Дорогой, что за пьяные вопли?
Этот крик леденит мою кровь.
Мальта к Альтеру жмется украдкой:
- Вольдемар. Иди в спальню, любовь.
Мальта, щеки надувшая мило,
Прочь ушла, и был слышен досок
Тихий скрип, где она проходила.
Альтер встал: - Ты потише не мог?
И к лицу ли тебе эти крики…
Боже мой, ты попался врагам?
Вольдемаров свирепый взгляд, дикий,
И одежда изорвана в хлам.
- Я упал, эта чертова лошадь…
Я пришел объясниться с тобой.
Уже в зале присел у камина
Вольдемар, Альтер тронул рукой
Своего задремавшего друга.
- Объяснится? Ты пахнешь вином.
Или, может, приехал признаться?
- Да, признаться, но только не в том,
В чем по дури меня заподозрил.
Я хочу рассказать о другом:
Понимаешь, как будто терзает
Меня что-то в владеньях моих,
Хоть беги. Потому выпиваю. -
Вольдемар здесь поник и затих.
- Переедь. Или что тебя держит?
- Я б ответил, но дело не в том.
И могу ли я на ночь остаться?
Уже поздно, не близок мой дом.
- Что ж, останься. Дам слугам веленье,
Пусть постелют тебе в гостевой.
Я наверх, сообщу своей Мальте,
Что останешься здесь на постой.
Вольдемар ухмыльнулся, разлегшись,
На перинах, вверенных ему:
«Друг любезный и прежде воитель,
Тот, которого я не пойму.
Ты, наверное, с Мальтой любимой,
И не знаешь, что скоро конец,
И любви, и твоим отношеньям.
Нет в природе железных сердец,
Чтобы меч не пронзил при желании»,
И извлек он из ножен свой меч:
- Ну, что скажешь в мое оправданье?
Ты согласен, о чем же тут речь.
Подождав еще около часа
Постоялец размялся и встал.
И чуть слышно он вышел из спальни,
И никто его не услыхал.
Притаился в конце коридора,
Где из спальни, чтоб выпить воды,
С ночником, испещренным узором,
Мальта шла, и сорочки полы,
Еле слышно скользили по доскам.
Показался уж лестниц пролет,
Только вдруг, из угла коридора,
Чья-то тень, заслонившая рот,
Потащила ее в гостевую,
Игнорируя жалобный стон.
Она голову чуть повернула,
Обомлела: пред ней стоял он.
Дикий зверь в человечьем обличье,
Что являлся порой в жутких снах.
Он ей снился в канун ее свадьбы,
А на свадьбе ладони свел страх,
И кольцо по земле покатилось,
И тогда она тихо взмолилась,
Все вокруг погружалось во мрак.
Лишь секунда. И страшным ударом
Холод стали врезается в грудь.
Разжимает чуть бледные губы:
- Альтер… Стража…. Спаси кто-нибудь.
И обрушилась та на перину
По щеке чьей катилась слеза.
Леденеющим взглядом окинув
Вольдемара, закрыла глаза.
Из груди кровь фонтаном хлестала,
Крася в алый невинности цвет
Простыни, где навеки уснула,
Та, которой с Альтером уж нет.
Вольдемар сам стоял, побледневший,
Словно вкопанный, жертве своей
Он клинком пробить сердце успевший,
И мерцал глазом алым вновь змей,
Словно пищу свою получивший.
Вольдемар же был должен спешить
И успеть дом покинуть к рассвету,
А иначе – ему уж не жить.
Он письмо напоследок оставил
И подбросил убитой на грудь,
Чтобы Альтер, прочтя то посланье,
Ему долг мог с лихвою вернуть.
И покинул, скача в отдаленье
Он тот дом, начиналась гроза.
Ранним утром, пока слуги спали,
Альтер уж открывает глаза,
И с тревогой он видит, что нету,
Его Мальты, любимой жены.
Он вскочил, очень быстро оделся,
И, под гнетом неясной вины,
Что дерзала уже его сердце,
Он звал слуг и проверить велел,
Заперта ли на улицу дверца,
Иль замок без ключа вскрыть сумел,
То ли тот, кто гостил, то ли Мальта,
Сам, с молитвой, и тяжко вздохнув.
В спальню друга отправился Альтер,
И, за раннее что-то смекнув,
Рыцарь шел, меч едва обнаживши,
И набросится он был готов,
И, измену уж вообразивши,
Дверь открыл, был не заперт засов.
То, что было, страшнее измены.
И разнесся по дому вдруг плачь.
Альтер ей целовал ее руки:
- Мальта, милая… Кто тот палач?
Кто посмел совершить, уничтожить,
У кого мне узнать, что хочу?
- Дверь открыта, сэр. Боже, простите!
- Прочь, слуга, отправляйся к врачу!
Пусть осмотрит он раны несчастной.
Мальчик вышел, но Альтер рыдал,
И, когда лишь случайно заметил
Лист бумаги, он почерк узнал.
На записке корявые буквы,
И послание начертано в ней:
«С добрым утром, любимый мой друже!
Хочешь знать, где сейчас твой злодей?
Отправляйся из города лесом,
Там стоит, дожив до наших дней,
Замок старый, почти что руины,
Я с тобою сразится хочу.
Я б просил в одиночку приехать,
Тебя, Альтер, но, видишь, молчу».
«В одиночку и так уж приеду,
Чтоб своими руками убить,
Если там тебя встречу, мерзавца,
То, клянусь, что тебе уж не жить.
Гнев горяч был, и, вспыхнув от злости,
Разрывает письмо то вдовец,
Он мечтает убийцу прикончить,
Только знал, самому уж конец.
Все в душе словно бы оборвалось,
От предательства друга и вот,
Альтер слугам уже объявляет,
Чтоб коня снарядили в поход.
И судьбе уж навстречу несется,
Подгоняемый мести бичом,
Через тернии конь его рвется,
Ветви хлещут, но все нипочем
Уж тому кому весь свет не милый,
В далеке слышно уханье сов,
Вой волков, и едва уловимый
Шелест крон и зеленых дубров.
Вот уж замка видны очертанья,
Тех развалин, где башня одна,
Обвалилась, и слезы страданья,
Ему вновь застилают глаза.
Видит он на вершине и в башне,
Вольдемара, что зорко глядит
На того, кто сейчас подъезжает,
Рука Альтера меч обнажает,
А сам рыцарь от злости дрожит.
Вольдемар же поднялся на крышу
Тех развалин, и шепчет: - Ну что ж,
В этом замке должно все решится,
Уж не ты ль обещал, что под нож
Ты меня за убийства подставишь?
Вот и сам ты накликал беду.
Поспеши, вижу вновь собирает
Небо тучи, готовя грозу.
И по мокрой трапе, непросохшей,
Альтер шел к замку, чуть не бежал,
Он готов был накинутся сразу,
Что сказать Вольдемару не знал.
Но, когда он добрался до крыши,
По ступенькам, увитым плющом,
Он увидел такую картину:
Вольдемар, упражняясь с мечом,
В танце страшном безумно хохочет:
- Здравствуй, Альтер, какая погода!
Ну, не хмурься, взгляни же вокруг!
Альтер видит, как черные тучи
Собираются в шквале ветров,
Гром гремит, и искрою могучей
В далеке видно молнию вновь.
Капли первые тихо упали
Его меч лишь едва намочив.
Альтер молвил: «И сам рад едва ли,
Что остался я средь боев жив.
Я, признаться, знал всяких мерзавцев,
Всяких я негодяев видал,
Лживых, подлых, трусливых с излишком,
Но таких, какой ты, не встречал.
Отвечай мне, что я тебе сделал?
Отвечай мне, тебе говорю»,
«Ничего, о мой умный и смелый,
За тобою давно я смотрю.
И я вижу, что ты в королевстве,
Всех сильней и умней, каждый день.
Ты во всем и всегда меня лучше,
Я же как твоя черная тень.
Но недавно мне счастье большое,
В руки далось, на радость мою
Получаю я званье героя,
Деньги славу, монарха хвалу.
Что ж я вижу? Без зависти смотришь
На меня, хоть я лучше тебя.
И тогда мною зло овладело,
И решил я, тебя не любя,
Превзойти уж ценою любою,
И за нею я не постоял.
Друг мой Альтер: орудие злое,
Посмотри, видишь этот кинжал?
Он не знает во век пораженья,
Победит чье хочу мастерство,
Так сильны его старые чары,
Это древнее, суть, колдовство.
Альтер выхватил меч свой из ножен,
Молвит: «Правду однажды сказал,
Тот мудрец, кто изрек: избавь боже,
От того, кто завистником стал.
Этот «друг» будет сущим проклятьем,
Он страшнее и сотни врагов,
Только разве его кто-то слушал,
Да и я был, видать, с дураков.
Вольдемар, вижу я, ты безумен!
Этот меч стал сильнее, чем ты,
Он теперь твоим правит сознаньем,
Он твои подменяет мечты.
- Я очнусь, и, что дальше, любезный?
Ты убьешь, иль упрячешь в тюрьму.
- Тогда – к бою! – воскликнул сэр Альтер.
И рванулся навстречу ему.
Под раскатами грома, на крыше,
Состоялся последний их бой
Танец лезвий, как вихрь, проворный,
Каждый словно боролся с судьбой.
Первым Альтер удар пропускает,
Из-за травмы старинной плеча,
Но он рану врагу возвращает,
Что открылся ему сгоряча.
На развалины падает ливень,
Капли душем текут по щекам,
Вольдемаром же меч управляет,
Придавая проворство рукам.
Альтер чудом ему отвечает,
Он собрал все свое мастерство,
Не злодея он нынче карает,
А желает пресечь только зло.
И сверкают, как молнии в небе,
Их клинки, и набатом звучат,
Их удары, и каждый победу
Получить больше жизни был рад.
По прошествии около часа,
Когда пол весь водою залит,
Вольдемар теснит Альтера к стенке,
Чует он, что чуть-чуть и убит
Будет тот, кто во всем его лучше,
Превзойдет он его мастерством.
В Вольдемаре безумство клокочет,
Направляя его колдовством.
Собирает последние силы,
В жажде мести, во имя рывка,
Альтер в память о гибели милой.
Вольдемар же смотрел свысока,
Но не под ноги, и поскользнулся
Он на кладке, залитой дождем
И вперед чуть заметно качнулся.
Чуть секунда – пронзен был мечом
Что мгновенно вперед простер Альтер
Оплошал, судьбоносным бичом
Был сражен, и упал на колени,
И зажал свою рану рукой.
- Вот и все. - Тихо Альтер промолвил, -
Присужден тебе вечный покой.
Раньше времени за твою подлость.
Больше уж не случиться беда.
Вольдемар, истекающий кровью,
Тихо Альтеру шепчет: «Сюда…»
Его манит он грустной улыбкой,
Угасает зеленых свет глаз.
Оппонент удивляется дико,
Произносит: «Ну, вот тебе раз…
Исповедаться, что ли, решился?
Подойду, отбрось в сторону меч».
Вольдемар с приказаньем смирился,
«Так и быть, говори свою речь»,
Наклоняется Альтер над другим,
Что ему обернулся врагом.
«Пододвинься ко мне еще ближе,
Не бывают слова пустяком,
У того, кто уже умирает», -
Отвечает ему Вольдемар,
Альтер вновь его просьбе внимает,
И… Внезапно наносит удар
Вольдемар ему острым кинжалом,
Что был в ножнах при нем про запас.
И тотчас равновесье теряет,
Свет померк стекленеющих глаз
Голубых, только губы в улыбку,
Растянулись у Альтера вдруг:
«Неужели решил, что обидел,
Ты меня, бывший мой лучший друг?
Скоро я вновь увижусь с женою,
Ты же в рай к нам едва попадешь», -
Тихим шепотом Альтер промолвил,
Ведь пробил его сердце насквозь
Вольдемар своим хитрым ударом.
И, качнувшись, к убийце упал,
Как в объятья, пробитый кинжалом,
Кто порой поражений не знал.
«Неужели ты думаешь, светит,
Тебе рай, нашей стражи глава?
Я бы в этом так не был уверен,
Ты – такой же убийца как я».
Альтер чуть приоткрыл свои губы,
Чтоб спросить, или вновь возразить,
Но нет сил, и холодные руки
Вкруг спины у него обвились,
Вольдемар, что как будто боялся,
Будто жертва его убежит,
Удержать его словно старался,
Но – мгновение, и вот уж лежит
Бездыханное тело в объятьях.
Барабанил безжалостный дождь
А на крыше остались два тела,
Меч вдали, окровавленный нож.
У покойных след боли на лицах
И ухмылкою горькой уста.
Дождь прошел. Уж туманом клубится
Вечер поздний, кругом тишина.
Только шелест листвы, пенье птицы
И вдали топот слышен шагов.
Их потом обнаружил лесничий,
Вскоре город о том услыхал,
Что случилось в руинах убийство,
Только меч тот куда-то пропал.
Говорят, и поныне дарует
Власть с богатством коварный клинок
Но свидетелей он не балует,
Нет того, кто представить бы мог,
Описанье дальнейших событий,
Но гуляет по свету молва:
Его взял неизвестный воитель,
И реликвия будто жива.